مرحبا بكم في موقع المشرف التربوي محمود طافش الشقيرات .
 
New Page 3
 Free counters!
 
ما رأيك بالمظهر الجديد للموقع ؟
1. ممتاز
2. مقبول
3. جيد
4. جيد جدا
مجموع الردود: 22
    

الوساطة .. بين طوقان والناعوري

محمود طافش الشقيرات

نشرت في جريدة االدستور يوم 6 حزيران 1981م

  كنت قد قرأت في العدد 4951 من جريدة الدستور والصادر بتاريخ 17- 4- 1981 م مقالة للدكتور فواز طوقان ,تحت عنوان "دانتي والكوميديا الإلهية " وفيها إشارة إلى أن ذلك العمل الشعري قد استلهمه صاحبه من المصادر العربية الإسلامية .

  وقد تحدث الدكتور طوقان في مقالته تلك عن تأثير العرب على أوروبا في مجالات الأدب , وخاصة أثر اللغة العربية على اللغات الأوروبية في ذلك الوقت , ففي مجال الشعر أوضح الدكتور طوقان أن " أوروبا لم تعرف القافية في شعرها , إلا عندما نظم أحد ملوك البروفنال قصائده المطولة , على غرار عمود الشعر العربي , ملتزما بقافية واحدة في جميع أبيات القصيدة الواحدة كما أبرز تأثر الشاعرين الإنجليز . تشوس وشكسبير , بالتراث القصصي العربي وكل الأمثلة التي أورها الدكتور طوقان , على تأثر الأدب الغربي بالأدب العربي , واضحة ومقنعة , ولا يتطرق إليه الشك .

   ثم أشار الدكتور طوقان في مقالته أنه عازم على توضيح الجذور العربية الإسلامية للأداب الأوروبية وبدا دراسته بالكوميديا الإلهية لدانتي فقال : " بأن أحد المستشرقين من ذوي الضمائر الحية , وهم قلة , قد بحث في هذا العمل الشعري ورده برمته وجل هيكله إلى الأداب العربية الإسلامية ".

   وأضاف الدكتور طوقان قائلا : " وما دام هذا الباحث الفذ , قد أبلغ في عمله فإنه هنا يكفيني مؤنة البحث والتقصي , ويجنبني القالة والتقول , أمام من يشك في هذا الحديث , ولذا فها إني أعرض  لبحثه , كي يطلع جمهور القراء على ذلك ويحكموا لأنفسهم بأنفسهم .."

  ويضيف الدكتور طوقان قائلا : " يقول ميجويك آسن بلاسيوس , مؤلف كتاب الإسلام والكوميديا الإلهية , أن الهيكل الإجمالي لقصيدة دانتي الطويلة هذه مطابقة لقصة الإسراء والمعراج , فكلاهما حدثت في الليل , واصطحب بطل القصة شخص بعد أن أيقظه رفيقه من نوم عميق , وتسلقا جبلا مرتفعا وكانت الرحلة في أقطار الأعراف والجحيم والجنة , وكلا القصتين تنتهيان برؤية العرش الإلهي , كما أن كل مرحلة من مراحل العذاب أو الثواب والتي يمر بطل القصة بها كان رفيقه يشرح له سبب ذلك .. وفي كلا القصتين يحاول البطل أن يتحدث إلى أرواح بعض الرجال الذين يمر بهم , وقد كان يعرفهم في الحياة الدنيا " .

  ويمضي الدكتور طوقان في ايراد الأمثلة التي أوردها المستشرق آسن بلاسيوس , على تطابق قصة دانتي وقصة الإسراء والمعراج , لا أرى فائدة من إعادة ذكرها هنا وينهي مقالته قائلا : وهذا هو الدليل الصريح على ما ذهبنا إليه في مستهل هذه المقالة في أن الأداب الأوروبية مثلها مثل العلوم والفنون الأوروبية وقعت تحت تأثير مباشر وعميق جاءها من الحضارة والثقافة الإسلاميتين .

  وان كان الجهد الذي بذله الدكتور طوقان في إخراج مقالته يبدو للقارئ بسيطا , وإن كانت المعلومات الواردة فيها معروفة لدى معظم المثقفين , إلا إنها بلا شك بح مقارن نظيف لا يتعرض فيها لأحد بسوء , وإن كان قد بناها على أساس أشار إليه مستشرق يعترف ببعض فضل العرب على الغرب , فليس عليه في ذلك حرج , فإن للباحثين الحق كل الحق , أن ينقلوا مستشهدين بدراسات غيرهم وليس , وليس عليهم تثريب في ذلك أن أشاروا إلى المصدر , وقد أشار إليه الدكتور فواز علانية .

  وفي الأسبوع التالي , 24- 4- 1981م لفت نظري في العدد 4922 من الدستور , مقالة بقلم عيسى الناعوري تحت عنوان " تصحيح معلومات .. حول كوميدية دانتي الإلهية " .

  وبدأت اقرأ المقالة , دون اهتمام خاص في بادئ الأمر , فقد تعرض الكاتب للجزء الذي استشهد به الدكتور طوقان من كتاب آسن بلاسيوس وقمة إلى أربع فقرات وصفها بأنها " معلومات متتابعة غير صحيحة .. لا تعرف الصواب .. وتحتاج إلى تصويب " وبدلا من أن يصحح لنا الناعوري هذه الأخطاء المتتابعة _ حسب زعمه _ بالمنطق الهادئ انبرى وبأسلوب غريب , مثيرا للدهشة يتهجم فيه لا على آسن بلاسيوس صاحب المعلومات , ولكن على الدكتور طوقان , فوصفه بأنه " لم يقرأ الكوميديا الإلهية لا في أصلها الإيطالي ولا في أية ترجمة اجنبية .."

  وأضاف مهاجما الدكتور طوقان " وازعم أيضا _ ولم يذكر لنا على أي شيء بنى هذا الزعم _ ان الدكتور لم يطلع كذلك على كتاب المستشرق الإسباني ميجيل اسين بلاثيوس الذي ينقل عنه كما يزعم .."

  ثم يستشهد الناعوري بفقرات من الكوميديا الإلهية , كما ترجمها حسن عثمان ليدلل على بطلان ما رمى إليه الدكتور طوقان والإدلة التي أوردها غير مقنعة وهي أقرب إلى ما رمى إليه بلاسيوس وطوقان لا إلى ما فهمه الناعوري .

  ويعود الناعوي لمهاجمة طوقان بطريقة لم نعدها في النقاد ولا الباحثين فيقول : " وهكذا نرى أن الدكتور فواز طوقان لم يعرف حقيقة كوميدية دانتي , لا في جحيمها ولا في مطهرها , ولا في فردوسها , وبالتالي يجهل الموضوع الذي يكتب فيه كل الجهل . "

   ويمضي الناعوري في تهجمه على الدكتور طوقان فيقول " وبعد .. ليت الدكتور فواز قرأ كوميدية دانتي بنفسه , ولم يكتف بالنقل المشوه عن غيره ليجيء حديثه عنها حديث العالم العارف , لا حديث الناقل من غير معرفة الحقيقة ثم ليت الدكتور اطلع على ترجمة حسن عثمان للكوميديا بأجزائها الثلاثة .." ويضيف " وليت الدكتور اطلع على كتاب الغفران لبنت الشاطئ , ليرى ما قالته في اسين بلاسيوس ونظريته ..

  ويستطرد " وما دام الدكتور لم يقرأ الكتاب , فأنا أنقل له ما قالته بنت الشاطئ في في اسين بلاسيوس ونظريته

  ويرى الناعوري , أن الدكتور طوقان , ارتكب في مقالته عدة اخطاء هي :

1-  يزعم الناعوري " ان كتاب اسين بلاسيوس ليس عنوانه " الإسلام والكوميديا الإلهية " وإنما هو " عقيدة الثواب والعقاب الإسلامية والكوميدية الإلهية " والحقيقة أن الإسم الذي يجب أن يشار إليه في بحثه هو : la escatologia musulmana enla divina comedia  وإذا كان هناك أية ترجمة عربية للكتاب فعلى الباحث ان يذكر لنا دار النشر التي اصدرت الكتاب حتى يتسنى لنا الرجوع إليه .

2-  قال الناعوري " واجب أن أبين للدكتور ان فرجيل الذي رافق دانتي في الجحيم في رحلته الخيالية الى العالم الاخر , وفي قسم كبير من المطهر لم يوقظه أحد من نوم عميق ولا من نوم خفيف .. "   ولا أدري كيف فهم الناعوري ذلك فالنص الذي أورده بلاسيوس ونقله طوقان يقول " واصطحب بطل القصة شخص بعد أن أيقظه من نوم عميق , وبطل القصة هو دانتي وليس فرجيل . ودانتي كان نائما واستيقظ كما يظهر ذلك في أكثر من مكان في الكوميديه الألهية , واسمعه يقول في مطلع النشيد الأول : " استيقظت لأجد نفسي في غابة مظلمة ".

3-   ثم يقول الناعوري : " هل بدأت رحلة دانتي الخيالية من القدس .. كما يزعم الدكتور فواز نقلا عمن نقل ؟ "وكان الدكتور فواز قد قال نقلا عن بلاسيوس " ومن أهم علامات التطابق بين القصتين , قصة الإسراء والمعراج , وقصة دانتي أن الرحلة تبدأ من القدس .. " والحقيقة التي لا مراء فيها , أن الكويديا الإلهية لم تذكر ذلك في النص الصريح غير ان مجرد ورود اسم القدس في الكوميديا مرتين , أحداهما تصريحا والأخرى تلميحا , تعتبر نوعا من التشابه في القصتين .

4-   يقول الناعوري : " إن فردوس دانتي يتألف من تسع  سموات وليس سبع "  ويضيف ثم تلى ذلك الوردة الناصعة , وفيها مكان بياتريس قريبا من عرش الله وهكذا يكون عدد الأقطار السماوية كما يراه الناعوري عشرة

وكان الدكتور فواز قد ذكر في مقالته عن بلاسيوس " أما عبور الرسول بطبقات السماوات السبع فقد أورده دانتي بالتمام .. ويصل إلى ثلاثة أقطار سماوية أخرى ما هي إلا ما ورد في قصة الإسراء والمعراج , شجرة الخلود وسدرة المنتهى , والعرش الإلهي " .. فالأقطار السماوية عنده " هو الأخر عشرة .

  وبعد مقارنة نصوص الكوميديا التي أوردها الدكتور طوقان نقلا عن بلاسيوس وتلك التي أوردها الناعوري نقلا ن حسن عثمان , نجد أن لا خلاف  يذكر في المضمون يستحق كل هذا الهجوم الذي شنه الناعوري على الدكتور فواز طوقان , لمجرد أن هذا الأخير أراد أن يعيد إلى الأذهان ما أكده سجل التجارب الإنسانية في أكثر من موضع تأثر أدباء الغرب بأدباء العرب , هذه الحقيقة التي حاول المستشرقون طمسها جاهدين , ومنهم من اعترف صراحة أنه ما تعلم اللغة العربية إلا لذلك .

  وان أوجه الاتفاق تؤيد ما ذهب إليه بلاسيوس وما استشهد به طوقان وان أهل الغرب فعلا قد تأثروا بالعرب ومنهم من لا ينكر ذلك الفضل .

 وفي عدد الدستور رقم 4935 بتاريخ 8-5-1981م نشر الدكتور فواز طوقان , مقالة ثانية تحمل عنوان " وقع الحافر على الحافر " حول جحيم دانتي ومصادره الإسلامية , وضع فيها النقاط على الحروف , وزاد أدلته السابقة إيضاحا , بذكر مقتطفات من الكوميديا الإلهية كما أوردها حسن عثمان , شاهد الناعوري نفسه , وبين فيها بما لا يدع مجالا للشك ان جميع المعلومات التي أوردها في مقالته السابقة دقيقة ومؤكدة , وقد استشهد بالنصوص الأصلية وهي أكثر من كافية ومقنعة .

  وفي عدد الدستور 4943 الصادر بتاريخ 15- 5- 1981م عاد الناعوري إلى الكتابة بالموضوع من جديد , فكتب مقالة أخرى اسماها تصحيح معلومات من جديد حول الكوميديا الإلهية , تراجع فيها عن موقفه السابق المتصلب وقال " أن التأثر والتأثير في الفكر الإنساني أمر محتمل دائما .. وأضاف يقول "" وليس مأخذ أن يتأثر الفكر الغربي بالفكر الإسلامي والعربي , فالعالم صغير والأفكار تنتقل بين الشرق والغرب عن طريق الترجمة وعن طريق الاتصال المباشر وغير المباشر " .؟

والعبارة _ كما لايخفى على أحد _ كلام سليم لا غبار عليه لو انه ورد في مقالته السابقة  يهدف لشحن الحركة الأدبية في بلدنا ودفعها إلى الأمام بأسلوب بعيد عن التعريض والتجريح الشخصي .  

Untitled 4

دخول المدراء تم إنشاء التصميم في نظام uCoz